Good dans goodbye n’a pas grand chose à voir avec le bon et le bien…

Good…

When you greet someone in English, the words you use depend on the time of day :

What would you say to someone at :

8.30 am  _______

2.00 pm  _______

6.00 pm  _______

10.30 pm  _______

When would you say goodbye? And when is Good Friday?

Bonjour, bonsoir !

Voici quelque chose de facile pour aujourd’hui. Lorsqu’on salue quelqu’un en anglais, la salutation dépend de l’heure. Ainsi, l’on dit

8 h 30 Good morning Bonjour (matin seulement)

14 heures Good afternoon Bon après-midi (entre midi et environ 18 heures)

18 heures Good evening Bonsoir (le soir, mais jamais comme une parole d’adieu)

22 h 30 Good night Bonne nuit (en prenant congé de quelqu’un)

Dans la langue parlée, et surtout parmi les jeunes, toutes ces distinctions subtiles disparaissent au profit de Hi, Hey, Hiya, Heya, parmi d’autres vocables (Salut).

Goodbye (ou Good bye) s’emploie comme parole d’adieu à n’importe quel moment de la journée, et notamment lorsqu’on dirait Bonsoir en français. Ici, good est une déformation de god, dieu. Autrefois, on disait : God be with ye, Dieu soit avec vous, qui est devenu Goodbye.

Enfin, on parle de Good Friday car, en vieil anglais, good était synonyme de saint… donc vendredi saint.

See you tomorrow / À demain !