The lockdown ends today! But please stay safe – and continue to brush up your English

Get it right!

Choose the right word to complete this common expression:

  brain
To go against the drain
  grain

What does it mean?

❏ To be difficult to understand.

❏ To be difficult to accept.

❏ To collapse.

Trouvez la bonne formulation

L’expression du jour est : to go against the grain. Elle signifie aller à l’encontre de sa nature / ses propres idées.

Habituellement, le nom grain signifie soit la céréale (indénombrable) soit un grain (dénombrable). Mais dans cette expression, qui vient de la menuiserie, le grain en question est celui du bois. Donc, to go against the grain, c’est aller dans un sens qui n’est pas du tout naturel, et par extension, contre ses instincts ou croyances. Il n’y a pas de connotation d’énervement (bien que le résultat soit peut-être le même !).

It really goes against the grain to send our child to a private school.

Il va vraiment à l’encontre de nos principes d’envoyer notre enfant dans une école privée.

Notons l’adjectif ingrained, littéralement dans le grain, qui signifie quelque chose de profondément enraciné : an ingrained prejudice, un préjugé fortement ancré.

Le nom a drain signifie un égout (nous reconnaissons le mot français drain.) Il existe une expression familière to go down the drain, qui ressemble au français tomber à l’eau : Because of the lockdown, our plan went down the drain, À cause du confinement, notre projet est tombé à l’eau.

Attention à ne pas confondre avec drain avec a brain, un cerveau. See you tomorrow / À demain !