To say or to tell?

Put the correct verb – to say or to tell – in the space.

Use the present simple or continuous tense.

_____ me where you live.

To say or to tell?

Put the correct verb – to say or to tell – in the space.

Use the present simple or continuous tense.

_____ me where you live.

He _____ that he lives in Manchester.

What is she _____? I can’t hear.

Please _____ Steve where you put his car keys.


Dire et dire

Tell me where you live, Dites-moi où vous habitez.

He says that he lives in Manchester, Il dit qu’il habite à Manchester.

What is she saying? I can’t hear, Que dit-elle ? Je n’entends pas.

Please tell Steve where you put his car keys, S’il te plaît, dis à Steve où tu as mis ses clés de voiture.

Petit rappel grammatical…

Nous savons que l’anglais possède deux verbes pour traduire direto say et to tell.

Voici comment les distinguer :

 to tell est presque toujours suivi d’un complément personnel

– soit un nom, soit un pronom : Tell meTell Steve

 to say introduit un énoncé, et s’emploie souvent avec that

He says that he lives

En gros, to say exprime le fait de prononcer des mots alors que to tell exprime la notion de l’information donnée par ces mots.

Vous savez donc que vous ne pouvez jamais dire tell that ni say me.

See you tomorrow / À demain !